الصفحة الرئيسية



معلومات عنا
يتكون فريقنا من مجموعة من المهنيين الذين يتمتعون بخلفية وخبرة كبيرتين، تغطيان نطاقاً واسعًا في مجالات القانون، ولا سيما ما يتعلق بالشركات التجارية الغير خلافية وبقانون الملكية، وعلى وجه التحديد معاملات مختصة بعمليات احد عناصرها خارج الحدود. إن شركة المحاماة تتضمن مجموعة من المحامين الإيطاليين ذوي الخبرة الكبيرة، يتكلمون الإنكليزية بطلاقة إضافة إلى وجود محامٍ إنكليزي الهوية (وهو محامٍ مقيم في فلورنسا) ويتحدث الإيطالية بطلاقة. وبهذا فإن الشركة تتمتع بوضع مهم يتيح لها التعامل مع الصفقات التجارية حيث يقتضي الأمر تفهم كل من النظامين القانوني والثقافي اللذين يعودان للثقافتين الإيطالية والإنكليزية، ولها خبرة متراكمة في مساعدة الإيطاليين الذين يودون الإستثمار في خارج إيطاليا (حيث اللغة الإنكليزية والخبرة اللازمة للتعامل مع العالم الأنكلوساكسوني ونظامه القانوني هي من الأسس المهمة) كما وأيضًا الزبائن الناطقين بالإنكليزية والذين يودون الإستثمار في إيطاليا (حيث المعرفة الجيدة لكلا النظامين القانونيين واللغتين لها أهمية كبيرة).
تضم مجالات خبرتنا الخاصة ما يلي

قانون الملكية العقاري
يكون بتقديم المشورة للمعملاء الإيطاليين والأجانب بخصوص جميع مجالات صفقات الملكية العقارية، في كلتي حالتي العقارات السكنية والتجارية، بما فيها هيكلية الضرائب (شراء الملكيات العقارية عن طريق شركة إيطالية أو من خلال شركة مقامة تحت سلطة قضائية مختلفة)؛ تقديم المشورة بما يتعلق بكل جوانب عملية الشراء التي تقع تحت طائلة القوانين الإيطالية بما فيها (حيث وجب الأمر) التفاوض بشأن مصاريف العملاء وأيضًا التفاوض حول سعر الشراء وصياغة العرض المكتوب المتعلق بعملية الشراء (كلها ملزمة بموجب القانون الإيطالي)؛ تقديم المشورة بما يتعلق بمسائل حقوق الشفعة، وتحضير المسودة والتفاوض بشأن العقود الأولية أمام كاتب العدل وتقديم المشورة لجهة التمويل فيما يتعلق بإجراءات شراء الملكيات العقارية.
بيع وشراء الممتلكات في إيطاليا
ُصار إلى فهم هذه المذكرة بأنها تقدم معلومات متعلقة بشراء ملكيات عقارية في إيطاليا، مع التركيز بشكل خاص على الملكيات التجارية. نلفت النظر إلى أهمية النظام القضائي الإيطالي، الذي نظرَا لخلفيته التاريخية، يعطي لكاتب العدل دورًا بارزًا في تحضير مسودة إتفاق شراء الأراضي أم الأبنية على حد سواء. خلافًا لما يجري عمومًا في القوانين العادية في بقية البلدان، حيث الدور الذي يلعبه المحامي في إتمام العمليات المتعلقة بالملكية العقارية هو كامل، فإن المحامين الإيطاليين يكون تدخلهم بشكل أساسي في مثل هذه العمليات التجارية، في المراحل التحضيرية والتي تكون عبارة عن القيام بالإعتناء و بالتفاوض ما بين الأطراف. وفي كل الأحوال تكون المعلومات التالية مطبقة في كل من النظامين القضائيين.

نحو القيام بخدمات تتعلق بإدارة الملكية العقارية
في حالة كون الملكية العقارية قد جاءت عن طريق شركة إيطالية كانت أم أجنبية، أو من خلال أفراد ومؤجرة إلى أطراف
أخرى، نقوم أيضًا في هذه الحال بخدمات إدارية بما فيها التعامل مع الإقرارات الضريبية والإعتراض على الضرائب والإلتزام بكل الضرائب والمتطلبات الإدارية.

قانون الشركات التجارية
جميع المسائل التعاقدية التجارية، ولا سيما الصياغة والتفاوض فيما يتعلق بالوثائق التعاقدية في مجال التكنولوجيا / البرمجيات مثل براءات المهارات التقنية (know-how) والتراخيص والإتفاقيات؛ حصص/ أرباح البيع/ اتفاقيات بيع واتفاقيات خدمية، ومنح تراخيص، وتوزيع، وشراء وتفعيل اتفاقيات خاصة بصناعة الأزياء ؛ مشاريع مشتركة وترتيبات لتقاسم المصاريف واتفاقيات “تمهيدية” مثل الإتفاقيات السرية وخطابات التفاهم.

التقاضي المدني العام
إن فريقنا من المحامين له خبرة متجذرة فيما يخص التقاضي المدني العام. إن اختصاصنا في كل الأحوال يقوم على تقديم المشورة للعملاء الأجانب فيما يتعلق بالمنازعات التي تنشب في إيطاليا، وخاصة ما يتعلق بقضايا ذات طابع ضرر شخصي وأيضًا فيما يخص القضايا المتعلقة باتفاقيات تأجيرية لأمكنة إقامة ومراجعة الوثائق القانونية.

ترجمة الوثائق القانونية
إن الوثائق النموذجية التي يتم عرضها علينا للترجمة و/أو التدقيق والتنقيح اللغوي، هي:
• • عقود (فيما يتعلق بالقانون المدني الإيطالي)
• عقود الزواج
• أحكام الطلاق
• وثائق الجنسية المزدوجة
• شهادات ولادة ووفاة
• اتفاقيات حضانة الأطفال
• التبني
• الميزانيات العمومية

نصائح وخدمات تقـَدَم للأجانب الراغبين في الحصول على تأشيرة دخول (فيزا) أو الحصول على إقامة في إيطاليا
هذه الشركة لها خبرة واسعة في التعامل مع مجموعة كبيرة من القضايا البيروقراطية التي يواجهها الأجانب الذين يأتون إلى فلورنسا أو يعيشون فيها، والذين يعانون من صعوبة التعامل مع “الروتين” الإيطالي المعقد من حيث القيام بالألتزامات الإدارية بالنيابة عن العملاء، بشكل فعّال وفي أقصر وقت ممكن.
تشمل خدماتنا التعامل مع طلبات الحصول على تصاريح للإقامة، والتأشيرات (جواز سفر) بغرض السياحة وأغراض الدراسة، والأقامة وتصاريح العمل والترجمات الرسمية من الوثائق القانونية المصدقة (ترجمة محلفة) أمام المحكمة في فلورنسا، لاستخدامها في الإجراءات القانونية سواء كانت ذات طبيعة خلافية أم غير خلافية، في إيطاليا.

قانون الميراث وضريبة الميراث
إن مثل هذه القوانين الخاصة بحق الوراثة الإجباري يمكنها أن تطبق على ملكية عقارات مملوكة من قبل أجانب في إيطاليا، ما عدا في حال تم أخذ إجراء معين في التأكد من أن قوانين البلد حيث كان المتوفي مقيمًا مباشرة قبل وفاته أو وفاتها، تطبق عملية توزيع أملاكه أو أملاكها العقارية عند الوفاة.
اسأل المحامي
إذا كان لديك سؤال ، فالرجاء ترك رسالة في المربع. سيقوم محامونا بالرد عليك خلال 24 ساعة. يرجى مراعاة أن ردنا الأول سيكون مجانًا.
لا يهدف النص المنشور في هذا الموقع إلى تقديم المشورة القانونية أو المحاسبية أو الضريبية. يتم تشجيع القراء على الكتابة لنا من أجل الحصول على المشورة المهنية بشأن مسائل محددة قبل اتخاذ أي قرار.
- Via Giampaolo Orsini, 104, Firenze, Italy